tlumaczenie, tumaczenie, przysiegle

Tłumaczenie prawnicze


Jeżeli potrzebujecie tłumaczeń prawniczych w Polsce, Anglii, Niemczech, Rosji, na Ukrainie czy gdziekolwiek indziej zagranicą BLCS ma doświadczenie i możliwości profesjonalnego  przetłumaczenia dokumentów prawniczych na wszystkie języki.

Tłumaczenia tekstów prawniczych wymagają szczególnej precyzji i dokładności. Nawet najmniejszy szczegół może odgrywać ogromne znaczenie przy interpretacji tekstu i mieć wpływ na negocjacje miedzy stronami. Wystarczy, że systemy prawne w  krajach w których sporządzono dokumenty prawnicze różnią się tak bardzo miedzy sobą!

Przy tłumaczeniu tekstów prawniczych zatrudniamy wyłącznie wysokokwalifikowanych tłumaczy o znacznym doświadczeniu w kwestiach prawnych. Mówiąc wprost w BLCS tłumaczenie angielskiego tekstu prawniczego na język polski wykonuje doświadczony tłumacz języka angielskiego specjalizujący się w tłumaczeniach tekstów prawniczych, a jego praca jest dodatkowo weryfikowana przez korektora lub redaktora prawnika. Jesteśmy przekonani, że tylko taki sposób tłumaczenia i tacy tłumacze mogą dać tłumaczenie prawnicze o wysokiej jakości.

Przykłady dokumentów:

  • tłumaczenie umów oraz kontraktów
  • tłumaczenie pism prawniczych
  • tłumaczenie testamentów, metryk oraz aktów małżeństwa
  • tłumaczenie dyplomów i zaświadczeń
  • Tłumaczenie przysięgłe i uwierzytelnianie tłumaczeń

biznes i marketing | strony internetowe | prawne |tłumaczenia techniczne | lokalizacje | podkłady głosowe
GB angielski DE niemiecki ES hiszpański


Adres
Business Link Consulting Services Ltd
266 High Road, Harrow Weald
HA3 7BB

Dojazd metrem
Bakerloo do Harrow & Wealdstone
lub pociąg Midland Service z Euston (na Oyster Card lub bilet) - kierunek na północ.

Autobus: 140,182,258 lub 340.

Kontakt:
Tel. 020 3239 4425
Fax 020 8929 0090
Kom 0753 0504 181
E-mail: marek@blcspro.com

poczta  Skontaktuj się z nami!

BLCS Agencja Tłumaczeń, Londyn, UK. Profesjonalne tłumaczenia zwykłe i przysięgłe angielski, polski, niemiecki, inne języki..